扫码手机阅读

文明和谐霍格沃茨

作者:Souilly | 分类:其他 | 字数:90.3万

第412章 身处于童话之中的我和你,要往未来去

书名:文明和谐霍格沃茨 作者:Souilly 字数:1779 更新时间:2024-11-16 16:42:28

又一次,阿芙半夜在屋顶晒月亮的时候,汤姆悄声地悬浮在半空中,庞大的魔力支撑着他肆无忌惮地飞行。

“汤姆。”阿芙闭着眼。

“我在。”

“如按照人类的血缘传承关系,我应该是你不知道年长了多少个辈分的姨婆。”

“我知道。”

“可以说,我一手养大了你。”

“我知道。”

“你那还只有那么小的时候,我把你抱在了怀里。”阿芙伸出手,比了一个大概的长度。

“我……知道。”

阿芙沉默了下来,不再说话。

而汤姆却缓缓开口:“That which we call a rose,by any other name would smell as sweet。”

我们所称的玫瑰,换成任何其他的名字依旧改变不了它的芳香。

无论你之于我是何种身份,我对你的爱意,从始至终都不会有任何的改变。

所谓的身份与称呼,都无法改变你身上那令我心动的本质。

我本就是因为你而爱着你,而非因为你是谁而爱你。

汤姆含蓄而又坚持的告白隐藏在这句莎士比亚笔下浪漫的文字里,认真而坚定。

“By chance or nature's changing course untrimmed。①”阿芙睁开了眼睛,那两汪翠绿之中倒映着清凉皎洁的月亮,倒映着夜幕中闪烁着的群星。

这是一个仲夏夜。

“But……”汤姆低沉的的声音带着磁性,他说的极缓极慢“……my eternal summer shall not fade。”②

随着他的声音一同出现的,是涌动在这片空间中的庞大魔力。

蜿蜒的绿藤爬满房顶,纤细的光蝶曼妙地舞动着翅膀,星星点点的荧光飞舞落下,像是洒落的鳞粉。

一个个花苞被绿藤结出,而后毫无阻滞地生长、绽放。

白色的玫瑰铺陈出柔软和梦幻。

阿芙采下一朵离自己最近的白玫瑰,那花开至最盛的一瞬间在她的指尖定格。

她站起身,看着不知何时已经位移到自己前方的汤姆。

汤姆的身体还是悬浮在半空中,他并没有和阿芙位于同一水平线上,而是低着半个身位,手上捧着一大捧白玫瑰。

“他们如果还活着,你会被打死的。”阿芙轻笑了一声,语焉不详。

但汤姆知道这句话是什么意思。

“他们”无非指的就是四位创始人。

“我想,那应该不会比罗密欧和朱丽叶更残酷。”汤姆也笑了。

“那么……“阿芙的声音轻轻的,很容易就会被微风冲淡,她美丽的面庞在月光的亲吻下显得圣洁而又朦胧。

阿芙像是在唱着颂曲,又像是在念着圣谕,声音里带着莫名的肃穆:”My Romeo,in the fairy tale I and you, where are you going?”③

汤姆仰头看着阿芙,他看见阿芙荡漾着柔波的眼睛,看见她弯如新月的眉毛,看见她浅浅的微笑。

“My dear Juliet,our next stop will be towards tomorrow。”汤姆的手搭在胸前,躬身做了一个邀请的动作。

他朝着阿芙伸出手:“我们将前往未来。”

“这听起来很有趣。”她递出了自己的手。

——————

①和②:都来自莎士比亚的《第18号十四行诗》。①“没有芳艳不凋残”;②“但是我的长夏永远不会消逝”改编自“But thy eternal summer shall not fade(但是你的长夏永远不会消逝)”;原文是把心上人比作夏日的一天,说明心上人并不完美,这里用来指爱情,阿芙话里的意思是说没有一份爱情会永恒存在,而汤姆表示不同意阿芙的看法,说自己对阿芙的爱永远不会消逝。

③:这句话是“我的罗密欧,身处于童话之中的我和你,要往哪里去?”改编自《罗密欧与朱丽叶》的那一句“Trapped outside the fairy tale I and you, where are you going(被困在童话之外的我和你,要往哪里去)”。因为阿芙说如果四位创始人还活着,汤姆可能被因为向自己示爱而被他们追着打,汤姆说即便他们再反对,我们的处境也不会像罗密欧和朱丽叶那么艰难。罗密欧和朱丽叶的处境艰难,他们的爱情被现实拖累,所以说“被困在童话之外”,而汤姆说他们的处境比罗密欧和朱丽叶要好,那么相比起罗X朱,阿芙认为他们是“身处于童话之中”也不难理解了吧!(阿芙问出这句话的时候,已经暗示汤姆自己同意了)

……

本章,是朱莉·芙和罗密·汤的角色扮演!