扫码手机阅读

斯德哥尔摩:血肉之躯

作者:丫片子 | 分类:悬疑 | 字数:118.5万

第362章 宽恕

书名:斯德哥尔摩:血肉之躯 作者:丫片子 字数:3243 更新时间:2024-11-16 20:23:06

那真是个打击。“他死了?”

“被谋杀。还继承了摄政权。”

“是吗?”一个坐在王座上的人?安娜考虑了一会儿,决定一切都好起来。如果领主们逐渐习惯了女王的统治,那么他们向米切尔屈膝要容易得多。泰是一个危险的敌人,没有他,敌人会更弱。兰特人杀了兰特,真甜蜜!“他怎么了?”

“他逃走了,”里斯爵士说。“曦向任何一个救出他的头的人献上领主的礼物。”在半埋在流沙中的一个铺着瓷砖的内院里,他把她推到一根柱子上吻她,他的手伸到她的胸口,但安娜笑着挣脱了他。“我看到这奇怪的事情让你兴奋,爵士,但我们没有时间来做这件事。后来,我向你保证。”她摸了摸他的脸颊。“你遇到什么问题了吗?”

“只有幽会。他想坐在米切尔的床边和她玩赛瓦斯。”

“我告诉过你,他四岁时就有红罐。你只能得到一次。你应该把迈凯患上了病的事实说出来,那样他就会远离他。”

“也许是那个男孩,但不是你父亲的大师。”“卡莱奥特,”她说。“他想见她吗?”

“我没有一次描述过她脸上的红点。他说,除非病情好转,否则什么也做不了,还给了我一壶药膏来缓解她的瘙痒。”

十岁以下的人从来没有死于病,但成年后病可能是致命的,洛特小时候从未遭受过这种病。安娜知道,当她八岁的时候,她也有自己的斑点。“很好,”她说。“那女仆呢?她有说服力吗?”

“从远处。为了这个目的,小鬼选了她,超过了许多出身高贵的女孩。米切尔帮她卷头发,自己在脸上画点。他们是远亲。尼波特到处都是兰,其中一半的尼丝头发是黄色的。穿着迈尔·塞拉的卧室,大师的药膏涂在她的脸上。她甚至可能在昏暗的光线下愚弄我。很难找到一个人代替我。达克离我的身高最近,但他太胖了,所以我把罗尔德放进我的盔甲里,让他把遮阳板放下。这个人比我矮三英寸,但如果我不在他身边,也许没人会注意到。不管怎样,他都会守在米切尔的房间里。”

这个女孩显然越来越累了,所以安娜叫了一声停住。他们又给马浇水,休息了一会儿,吃了些奶酪和水果。米切尔拉用斑点西尔瓦切开一个橘子,加林吃了橄榄,把石头吐在德瑞身上。

安娜本希望在太阳升起之前到达河边,但他们的出发时间比她计划的要晚得多,所以当东方的天空变红时,他们仍然在马鞍上。星星在她身边摇曳。“公主,”他说,“我会加快步伐,除非你想杀了这个孩子。”“我们没有帐篷,白昼时沙土是残酷的。”

“我和你一样了解沙子,爵士,”她告诉他。尽管如此,她还是照他说的做了。他们的坐骑很难骑,但她最好失去六匹马,而不是一个公主。”

埃德温有一张吝啬鬼的硬嘴。“杰米大人,”他说,“我必须忍受这样的失礼吗?”“是真的吗?”杰米问他。“你父亲喝醉了吗?”

雷把嘴唇合在一起,眼睛盯着站在帐篷边上生锈信件的佩恩爵士,他的剑伸到一个瘦骨嶙峋的肩膀上。“他...我父亲肚子不好,大人。红酒有助于消化。”

很快,风从西边吹来,又热又干,而且充满了沙砾。安娜把面纱蒙在脸上。它是由闪闪发光的丝绸制成的,上面是淡绿色,下面是黄色,颜色相互混合。绿色的小珍珠使它显得很重,骑着马轻轻地相互碰撞。

“我知道我的公主为什么要戴面纱,”里斯爵士一边说,一边把面纱系在铜头盔的太阳穴上。“她美丽的外表胜过太阳。”

她不得不笑。“不,你的公主戴着面纱,以防强光刺眼,沙子从她嘴里流出来。“你也应该这样做,爵士,”她想知道她的白衣骑士为他那笨重的威严擦了多长时间。雅利是个和蔼可亲的伙伴,但他和机智素不相识。

“说得对,”希巴德说。“他失去了剑柄。”

“是的,”克赖顿说,“我听说一人咬断了它,其中一只怪物下来。没有什么好东西来自。甚至他们也很奇怪。”

“不是...”布莱恩听到自己说。“杰米丢在了一把库霍利克赛尔剑上。”

“用你的手打起来可不容易,”疯老鼠说。

“没关系,”克赖顿·隆伯格说。“碰巧,我也会用任何一只手打架。”

“哦,我毫不怀疑。”沙德里奇举起酒杯敬礼。

布莱恩记得她和杰米特在树林里打架。为了阻止他的刀锋,她尽了一切努力。他因坐牢而虚弱,被锁在手腕上。国中没有一个骑士能全力对抗他,没有铁链可以束缚他。杰米做了很多坏事,但这个人可以战斗!他极其残忍。杀死是一回事,砍掉它和困惑是另一回事。

突然,公共休息室的声音太大了,不能再忍受一会儿。她咕哝着说了晚安,然后就自己上床睡觉了。她房间的天花板很低,她手里拿着一根锥子进去时,布莱恩不得不低头或把头撞破。唯一的家具是一张足够睡六个人的床,窗台上还有一根牛油蜡烛的残枝。她用锥子点着,闩上门,把剑带挂在床柱上。她的剑鞘是一件朴素的东西,木头包裹着破裂的棕色皮革,她的剑更为朴素。她是在国王的平台上买的,用来替换那些勇敢的同伴偷来的刀刃。剑。知道她丢了它,它还是很疼。

但她在卧室里又藏了一个长句。她坐在床上把它拿了出来。烛光中金黄闪烁,红宝石暗红色。当她从华丽的鞘上取下凯佩时,布莱恩的呼吸卡在了她的喉咙里。那是一把适合英雄的剑。当她小的时候,她的护士用勇敢的故事填满了她的耳朵,冠军的高贵事迹来款待她。每个男人都带着一把着名的宝剑,凯佩尔当然是他们公司的人,即使她自己不是。“你将用塔克斯自己来保卫塔克斯的女儿,”杰米曾保证说。

她跪在床和墙之间,握着刀刃,默默地向老太婆祈祷,老太婆的金灯给人们指明了人生的道路。“带我走,”她祈祷着,照亮我面前的道路,给我指明通向萨的道路。她失败了,蕾丽,夫人也失败了。她决不能辜负杰米。他用他的剑信任我。他以他的荣誉信任我。

后来她尽可能地躺在床上。虽然它的宽度还不够长,所以布莱恩横卧在它的一边。她能听到从下面传来的坦克的撞击声,还有从台阶上飘来的声音。长树枝提到的跳蚤出现在它们的外表上。抓挠帮助她保持清醒。

她听到希巴德登上楼梯,后来又听到骑士们的声音。“我不知道他的名字,”克莱顿边走边说,“但是他的刀刃上滴着血。”他的声音消失了,在上面的某个地方,一扇门开着又关着。

她的蜡烛烧尽了。黑暗笼罩在旧石桥上,客栈变得如此安静,她能听到河水的潺潺声。直到那时,布莱恩才起来收拾她的东西。她轻轻地把门打开,听着,光着脚走下台阶。她穿上靴子,跑到马厩里给自己的母马套上马鞍,边上马边默默地请求克里顿和伊利原谅。希巴德的一个侍从骑着马经过他身边时醒了过来,但没有采取任何行动阻止她。她的马蹄在旧石桥上叮当作响。接着,她周围的树都关了起来,黑得像沥青,充满了鬼魂和回忆。“我来找你,萨夫人,”她一边骑着马,一边想。不要害怕。找到你之前我不会休息的。

萨看到老鼠时正在读别人的故事。

他的眼睛又红又红。我不应该给他们太多的摩擦,他总是自言自语地摩擦他们。灰尘使他们发痒和发痒,灰尘到处都是。每次翻开一页书,空气中都弥漫着一股小股的烟,每当他翻动一堆书,想看看到底藏着什么东西时,它就冒出一片灰色的云来。萨不知道他睡了多久了,但他从破破烂的包上开始点燃的那根脂肪牛脂蜡烛,几乎没有剩下一英寸了。

“是的,”蒂尔说,“伯特知道你一直在那儿,他就睡得更安稳了,他是山下的一个坚定的朋友。”他举起一个杯子。“所以敬酒,大人。罗伊斯守护者...现在,永远。”

大厅里挤满了醉酒的远亲。每一个主都挂在他手下坐的长椅后面。太少了,阿莎想,从画廊往下看,远远地看去太少了。长椅空了四分之三。

当黑风从海上吹来的时候,女仆卡尔也说过同样的话。他数了数停泊在她叔叔城堡下面的长船,嘴巴绷紧了。“他们还没有来,”他说,“或者还不够。”他没有错,但是莎不能同意他,因为她的船员们可能会听到他说的话。她毫不怀疑他们的献身精神,但即使是出生的人也会为一个显然已经失去的事业而迟疑地献出自己的生命。

我有这么少的朋友吗?在横幅上,她看到了一条银鱼,一棵树上的石树,一头黑色利维坦,一对没药树的套索。在一片淡蓝色的田野上,和合的被捆在一个四面楚歌的边界内,骑士把他和他母亲家里的华丽孔雀放在一起。平原展示在一片夜黑的田野上,正如白昼之初所飞扬的一样。

哈洛...她最喜欢的叔叔。