扫码手机阅读

双语生命隧道

作者:巧姐儿张 | 分类:游戏 | 字数:31.9万

第三十六章 最后的时刻(下)

书名:双语生命隧道 作者:巧姐儿张 字数:11442 更新时间:2024-10-11 09:45:58

“你是谁?为什么要假冒乔伊?”

“现在告诉你已无关紧要了。”埃米莉抓住假面具的边缘,使劲地把它从自己的脸上撕下来。

戈夫惊异地看着藏在乔伊那张脸后面的真面目,她竟是那么的美。

Chapter 36 The Last Moment(B)

‘Who are you? Why fake Joy?’

‘Now tell you it doesn't matter.’ Emily grabbed the edges of the mask, and put it off from her face.

Gove amazed to see the visage that behind the joy’s face is so beautiful.

埃米莉把假面具扔在桌子上说:“我是美国人,真名叫做埃米莉。也许你还记得,半个月以前,你们曾经给一位名叫托马斯·沃德的老人做过返老还童的服务,他是我爷爷。”

Emily threw the mask on the table said: ‘I am an American, name is Emily. You may remember, half a month ago, you have to do rejuvenation service for an old man named Thomas Ward, he is my grandpa.’

戈夫想了想说:“是有这么个人,可是你到这儿来干什么?”

“那个孩子的到来,引起了我们家庭的混乱,因此,我想了解了解事情的真相。”

Gove thought with a while to say: ‘There is the person of about, but what are you doing here?’

‘The arrival of the child, it causes the disorder of our family, so I want to know the truth of the matter.’

“该死的,就为了这,你绑架了乔伊!”

“实际上,她并没有失去自由,我向你保证。”

“这么说,你现在如愿以偿了?”

‘Damn! Just for the sake of this, you kidnapped Joy!’

‘In fact, she did not lose freedom, I assure to you.’

‘So, you get it now?’

“是的!几年前,你们就以帮助我爷爷检查身体为由,偷取了他的一些细胞作为样本,并且复制了一个与我爷爷基因信息完全一样的克隆人。这个克隆人就是现在回到奥特明庄园的那个孩子。你们又拷贝了我爷爷的灵魂信息,并把它输入了那个孩子的大脑。而我爷爷本人则被你们放在冷库里,几个月后,他将被扔进大海去喂鱼,我没说错吧?”

‘Yes! A few years ago, there was the cause that to help my grandpa check body, you had stolen some of his cells as sample, and to copy a person who with the same genetic information of my grandpa exactly. The person of cloning is the child who now back in Luxury Villa Autumn. Then you also copied my grandfather’s soul of information, and made it enter the child's brain. My grandfather was put in freezer now, he will be thrown into the sea to feed the fish, after a few months later, am I the right?’

“的确如此,我们让那个复制品带着你爷爷的灵魂回到奥特明,这本身就是一种成功,至于那个老头子以后如何处理,这并不重要,你应该看实际效果。”

“你认为那个孩子就是我爷爷?”

‘Indeed, we make the copies with your grandfather's soul back to Luxury Villa Autumn, this itself is a kind of success, as for the old man later how to deal with it is not important, you should see the actual effect.’

‘What do you think the boy is my grandpa?’

“当然,他继承了你爷爷的一切,除了那副老朽不堪的躯壳。如果你认为不是,那他又是谁呢?”

埃米莉沉默了,她说不清楚。“可是……,”她终于想出了一个理由,“加上冷库里存放的那个,我岂不是有了两个爷爷?”

“问题的关键是不能让他们同时露面。”

“你还没有回答我的问题,我是不是有了两个爷爷?”

‘Of course, he inherited everything of your grandpa, but the useless body of the old man. If you don’t think so then who is he?’

Emily was silent and she couldn’t talk clearly. ‘But...,’ She finally came up with a reason, ‘plus the one of freezer storage, did I not have two grandpa?’

‘The key that it cannot take them to show up at the same time.’

‘You haven't answered my question!Do I have two grandfathers?’

“这……你这么认为也可以。”

“只要你们愿意,你们就可以做出一百个复制品,难道说我就得接受一百个爷爷吗?”

“你把事实扩大了。”戈夫冷笑道。

“我不管你们的效果如何,但是有一点可以确认,复制品不等于原件。我的爷爷只有一个,那就是躺在你们冷库里的那个。”

‘This is of cause, you may think so.’

‘As long as you are willing, you can make one hundred copies, does it mean I'll have to accept one hundred grandpa?’

‘The fact is expanded by you.’ Gove sneered.

‘I don't care of the effect, but one thing is confirmed that the replica is not equal to the original. My grandpa is only one, that's the one lying in your freezer.’

“那你想怎样呢?”

“我要让他恢复自由。”

“公司决不可能让你这么做……”

“嘭!”门突然被撞开了。谢尔曼、托比和几个保镖出现在门口。

很显然,戈夫和埃米莉在深夜里的喧哗引起了他人的注意,门外的人已经等待多时了。

‘Then how do you want to?’

‘I want to let him to free.’

‘The company could never let you do this...’

‘Bang!’ The door was suddenly forced to open. Sherman, Toby, and several bodyguards appeared in the doorway.

Obviously, the noise of Gove and Emily had attracted the attention of others in the middle of the night, outside people had been waiting long.

埃米莉盯着谢尔曼的眼睛观察着,她想分辨出这个人是不是又是一个替身。

“可爱的小姐,你很会咬文嚼字,”谢尔曼走进屋来,带着阴冷的微笑说,“你是谁?”

“我是埃米莉,托马斯·沃德是我的爷爷。”

Emily stared at Sherman's eyes watching, and she wants to distinguish whether the man is the double.

‘Lovely lady, you are verbali** to speak like a book,’ Sherman walked into the room with a cold **ile and said, ‘Who are you?’

‘I’m Emily, Thomas Ward is my grandfather.’

“哦,是这样,”谢尔曼感到有些意外。他皱着眉头说:“本来,我很感谢你爷爷对我的资助,但是,你不该到这儿来,你让我们为难了。”谢尔曼在屋里踱了一圈以后又说,“你把乔伊杀了,然后冒充她混进这里;你是一个人来的,对不对?”他试探着问。

“你想灭口?”

谢尔曼冷笑道:“你很聪明,是你自己把我置于不义之处的。”

‘Oh, that’s it.’ Sherman felt a little surprised. ‘Originally, I am very grateful to your grandpa funding for me, but you shouldn't come here, you embarrassed us.’ Sherman walked up and down a lap later said, ‘You killed Joy, and then pretending to be her in here, you are one person to be here, is it right?’ He tried to ask.

‘Do you think silenced me?’

Sherman sneered and said: ‘You are very clever, to be you put me in the wrong place of unrighteousness.’

“你以为封住我的嘴巴,就没人知道你的事了吗?妄想!你已经暴露了。”

“那么,谁是你的后台?”

“你很快就会知道!”

谢尔曼挥了一下手命令道:“搜查整个房间!”

几个喽罗立即在乔伊的宿舍里翻起来,一些私人用品扔得到处都是。

“报告总经理,请看这个!”一名保镖把藏在窗帘后面的首饰盒翻了出来。

‘You think to seal up my mouth, no one knew what happened to you? Delusion! You have been exposed.’

‘So, who's your background?’

‘You will soon know!’

Sherman waved hand to command: ‘To search the entire room!’

Few bodyguards ransacked immediately in Joy's dormitory, some personal items thrown everywhere.

‘Report, General Manager, please look at this!’ A security guard found the jewelry box behind the curtain.

“这好像是个信号发射器。”这个安保人员补充说。

谢尔曼朝那个装置看了一眼,他立刻明白了。他说:“确实不错。”他把目光移向埃米莉脖子上的蓝宝石项链说:“这个东西太可疑了!”

他命人扯下那根项链,并且仔细地看了一会儿,从蓝宝石的后面抠出了一粒微型电池。“这是一只伪装巧妙的微型摄像机。”他生气地转而问戈夫道,“这几天她都是带着这个进入‘生命隧道’的吗?”

’It seems a signal tran**itter.’ The security personnel added.

Sherman towards the device for a look, he immediately understood. He said: ‘That is right.’

Sherman put his eyes to Emily's neck sapphire necklace, and said: ‘This thing is too suspicious!’ He ordered his a heeler to tear down the necklace and looked carefully for a moment, then to dig out a tiny cell from behind the sapphire. ‘This is a disguised clever miniature camera.’ He turned to Gove angrily queried: ‘Is she into The Tunnel of Life with this of these days?’

“是的。”戈夫低声地说。

“你还算是乔伊的男朋友吗?让这个冒牌货混进来这么久竟然对她一无所知。”谢尔曼生气地说,“星期一,迈耶就察觉出来这个‘乔伊’有问题。”

他后悔没有立即采取措施,现在已经为时太晚。谢尔曼向保镖要了一只手枪,指着埃米莉的眉心威胁道:“说!你的后台是谁?”

‘Yes.’ Gove whispered.

‘Is you still the boyfriend of Joy? You allow the fake sneak into there and actually to know nothing about her for so long time.’ Sherman said angrily, ‘Monday, Meyer had realized that the Joy has a problem.’

He regretted not to take measures immediately, but it was too late now. Sherman asked for a pistol from bodyguards, pointed to between the brows of Emily to threat:‘Say! Who's your background?’

埃米莉看到旁边墙上的石英钟,已经是二十三时四十五分,她心里想,克拉克他们要是能提前赶来就好了。然而现在,她一人孤立无援,只有一个办法,就是尽量拖延时间。她说:“我是美国中央情报局的,美军很快就会占领这个小岛,投降才是你们的出路!”

Emily saw the quartz clock which beside on the wall, what there the time was already forty-five past twenty three, she thought that to be good if Clark and his person they could arrive early. Now however, she is only one person alone, so there is just the way that is to delay the time. She said: ‘I am the staff of the Central Intelligence Agency, and the U.S. Army will soon occupy the island, so surrendering is your way out!’

谢尔曼先是一愣,随后脸色变得煞白,他知道问题的严重性,直到几分钟以后,他的脸上才又重新露出了阴冷的笑容。他对戈夫等人说:“也许我们不得不从这里撤离,首先考虑的人员是这些年培养出来的技术精英,这件事连夜就得准备,明天天亮就先撤走一批。不过,在这之前,我们得先对付这位不速之客。”谢尔曼转而对埃米莉说,“你给我们造成的损失是巨大的,你必须为此付出代价!”

“干掉她吗?”一名保镖问。

Sherman dumbfounded at first, then his face went white, as he knew the seriousness of the problem, until after a few minutes later, his face to the cold **ile again. He said to Gove and others: ‘Maybe we have to leave here, first to consider the staff to be the technical elites who they are fostered over the years, it has to be prepared overnight tomorrow morning to withdraw. However, before this, we must deal with the visitor.’ Sherman turned to Emily said, ‘ The loss that cause by you is huge, so you must pay the price!’

‘Kill her?’ A security guard asked.

“不,这么漂亮的美人儿干掉太可惜,我另有办法。”谢尔曼摆摆手说。他拿出口袋里的书,取出夹在书里的光碟对埃米莉说:“这是我本人灵魂信息的副本,是两个月前录制的,虽然缺少部分现在的内容,但是没有什么大妨碍。我要用它占领你的大脑,你的身体。由你代替我在这儿主持工作。哈哈哈!由别人使用自己的身体,没有什么比这更痛苦的了。我倒要看看CIA的那些混蛋怎么对付我。”

‘No, such a beautiful woman to kill it's too bad, I have another idea.’ Sherman waved his hand di**issively said. He pulled a book out of his pocket , and took out the CD that in the book and said to Emily: ‘This is the copy of information of my soul that was recorded two months ago, while it lacks some content which parts of now, but obstructed nothing. I want to use it to occupy your mind, your body. The act is carried out by you instead of me here. Ha ha ha! By other use own body, there is nothing more painful than that. I interest to see what bastards of CIA how to manage me.’

“你有办法钻进别人的大脑,别人也会有办法把你赶出去。”

“恐怕来不及了,到时候,即使美国人真的来了,你也会代替我下达破坏电脑的命令的。就算你们CIA的人能把我从你那儿赶出来,这其实对我来说毫无损失,我还可以用这片光碟再去复制几个。可是你,可怜的小妞,我不打算留下你的灵魂信息,你的灵魂将变成孤魂野鬼,永远也回不去了!”

‘You have a way into the brains of others, others will also have the means to actually pull you out. ’

‘I’m afraid too late, when the time comes, even if Americans really come, you will also order to destroy computer instead of me. Even if your CIA who can take me out from you, it's really no loss to me, I can also use the CD to copy another one. But you, poor little girl, I'm not going to leave the message of your soul, so your soul will become ghost that forever can’t go back!’

埃米莉这时开始感到害怕了,她想反抗,但是两名身体强悍的保镖牢牢地卡住了她。

“我们现在就到‘生命隧道’去!”谢尔曼命令道。

走出宿舍一拐弯就是白色大楼的门口,大门上早已加了锁,当值班的警卫看到这一行人在半夜里出现时,感到十分诧异。当他们仔细询问了情况以后,又看到公司总经理谢尔曼也在其中,便打开了大门。

Emily began to feel afraid at this time, she wanted to resist, but two strong bodyguards firmly stuck her body.

‘We are going to The Tunnel of Life right now!’ Sherman ordered.

Walked out of the dormitory past a corner, there is white building of the gate that has locked, the guards on duty to see that party was in the middle of the night, felt very surprised. When they asked the situation carefully, and to see Sherman the General Manager of company among them, and opened the door.

他们走进大楼,打开了电源开关。这座楼房的里里外外顿时灯火通明,在漆黑的夜空里显得十分耀眼。

“启动系统!”谢尔曼命令道。

戈夫开始按正常程序启动了电脑。几分钟以后,由于已经有了灵魂信息的光盘,不需要再进行拷贝了,因此,系统可以直接进入第二阶段。

They walked into the building, to turn on the power switch. The building that inside and outside immediately lights, to appear very bright in the dark night sky.

‘Start the system!’ Sherman ordered.

Gove started the computer according to normal procedure. Because there had been the soul information CD, did not need to be copied again, therefore a few minutes later, the system was directly into the second phase.

两名保镖使劲要把埃米莉搬上手术台车,埃米莉拼命地挣扎着。

“我宁可毁了我自己,也不能让你操纵我的身体!”埃米莉喊道。

谢尔曼对此并不理会,他嘱咐手下的人说:“伙计们,动作轻点儿,别扭伤了她的脚腕,我明天在尼古拉斯岛还有不少路要走呢!”

Two bodyguards tried to move the Emily on the surgery car, and Emily desperately struggled.

‘I would rather ruin my own, also can't let you control my body!’ Emily said.

Sherman was unmindful for Emily’s voice and asked his men: ‘Guys, light a little, don't sprain her ankle, I have a lot of walk to go tomorrow in Nicholas island!’

埃米莉被强行捆在手术台车上。这时,托比带着两名保镖到后台去取一些药品,和灵魂信息传导过程所必须的营养液。戈夫则把谢尔曼给他的光碟塞进了光盘驱动器。

Emily was forcibly tied on the operating table. At this time, Toby took two bodyguards to background to take some medicine, and necessary nutrient solution for the tran**ission process of soul information. Gove took the CD which Sherman gave him into the cd-rom drive.

“啪!”只听见一声响,“生命隧道”的大楼里突然一片漆黑,不知这是怎么回事,也许是供电系统出现了故障。

谢尔曼哇啦哇啦地发着脾气,戈夫则摸出打火机借着微弱的火光朝电源控制柜走去。

"Pa!" Heard only one sound, suddenly in the building of the The Tunnel of Life was dark and people don't know what is going on, perhaps the power supply system failed.

Sherman was very angry to shout, and Gove touched a lighter with a faint light to go to the power supply control cabinet.