扫码手机阅读

富士山之雪

作者:靰鞡草 | 分类:历史 | 字数:112.3万

第二十四章 忽忆尝新会灵观(四)

书名:富士山之雪 作者:靰鞡草 字数:2732 更新时间:2024-11-02 09:56:32

“狄安娜”无可奈何地说道:“Услышь меня, господи!……Я верю в единственного 6ога,всемогущего отца,в то,что на не6е и на 3емле,не3ависимо от формы и невидимости,6ыло со3дано им。Я верю в единственного 6ога。Он 6ыл рожден святым отцом до появления на свет。Он господь,который сам по се6е,и3 яркого света,и3 аллаха。Он 6ыл рожден святым отцом,а не со3дан святым отцом,и,подо6но ему,все со3дается чере3 него。Он спустился с не6ес ради нас,ради нашего спасения(求主俯听我!……我信唯一的主,全能的圣父,天地万物,无论有形无形,都是他所创造的。我信唯一的主。他在万世之前,由圣父所生。他是出自主的主,出自光明的光明,出自真主的真主。他是圣父所生,而非圣父所造,与圣父同性同体,万物是藉他而造成。他为了我们人类,为了我们得救,从天降下)。……Всемогущий господь 6ыл распят и похоронен 3а нас。Он воскрес на третий день,как ска3ано в 6и6лии,во3несся на не6еса и сел справа от святого отца。Он также при6ыл с честью судить живых и мертвых,и его 6ожественное царство не 3нает границ。Я верю в святого 6ога,который является 6огом и дающим жи3нь,посланным отцом и сыном。Он и отец,и сын,которые ра3деляют с ним честолю6ие и славу,говорил чере3 пророков。Я письм с единствен,свят,по,и3 смертн передава церковн。Я при3наю священное Крещение грехов амнистии,только одно。Я с нетерпением жду воскрешения мертвых и жи3ни в 3агро6ной жи3ни!……Аминь(全能的主为我们被钉在十字架上,受难而被埋葬。他正如圣经所载,第三日复活了,他升了天,坐在圣父的右边。他还要光荣地降来,审判生者死者,他的神国万世无疆。我信圣神,他是主及赋予生命者,由圣父圣子所共发。他和圣父圣子,同受钦崇,同享光荣,他曾藉先知们发言。我信唯一、至圣、至公、从宗徒传下来的教会。我承认赦罪的圣洗,只有一个。我期待死人的复活,及来世的生命!……阿们)!……”

那个神秘的声音说道:“Есть что-ни6удь еще,что ты хочешь ска3ать всемогущему господу,дитя мое(我的孩子,你还有什么要告诉全能的主吗)?……”

“狄安娜”平静地说道:“Милорд, пожалуйста, скажите мне, кто тот человек, который вытащил меня и3 ловушки(我的主,请你告诉我那个把我救出陷阱的人是谁)!……”

那个神秘的声音说道:“Дитя мое, я твой Бог, и у те6я нет других 6огов, кроме меня(我的孩子,我是你的上帝,除我之外你没有任何神)。……”

“狄安娜”的心里顿时凉了半截,他说道:“Милорд,я религио3ный человек,и сегодня многое может случиться,как я могу прожить день в святой 3емле,в мире и 6е3 единой оши6ки,6лагословленной 6огом(我的主,我是一个虔诚的教徒,今天可能出现各种事情,我怎样才能在上帝的保佑下神圣地、和平地,而且不犯任何过错地度过每一天)?……”

那个神秘的声音说道:“Есть что-ни6удь еще,Ты не можешь нести ответственность 3а рождение, но ты должен нести ответственность 3а свою жи3нь(我的孩子,你无法为你的出生负责,但你一定要为自己的人生负责)。……”

“狄安娜”若有所思的说道:“Боже всемогущий,в прошлый ра3 ты ска3ал,что в китайской книге этики говорится,что‘трудные дела под не6ом должны 6ыть легкими;Все великие дела в мире должны 6ыть учтены’(全能的主,您上次说过中国的《道德经》里讲‘天下难事,必作于易;天下大事,必作于细)’。……”

那个神秘的声音沉吟了片刻说道:“Дитя мое,всемогущий господь повсюду(我的孩子,全能的主无处不在)!……Теперь,когда у вашего друга во3никло недопонимание с вами,всемогущий господь 6лагословит вас 3а то,что вы нашли самого 6ли3кого вам человека,что6ы помочь вам и вашим дру3ьям всё исправить(既然你的朋友和你发生了误会,全能的主会保佑你找到他最亲近的人,来帮助你和你的朋友解除误会)。……”

“狄安娜”明白了,“瓦西里”已经答应了他,找到霍夫曼最亲近的人。看来,“瓦西里”已经有了目标,否则的话,不会以“主”的名义来承诺。找到霍夫曼身边的人,剩下的就要靠自己了。当然,还得提防“螳螂捕蝉,黄雀在后。”别叫小日本鬼子抄了后路。