扫码手机阅读

联盟翻译:台词比游戏还有魅力?

作者:躺着写书 | 分类: | 字数:45.2万

第3章 翻译界的萧炎?出手便惊天人?!

书名:联盟翻译:台词比游戏还有魅力? 作者:躺着写书 字数:2465 更新时间:2024-11-07 02:17:29

在湾湾的翻译中。

犽宿的翻译是:放逐浪人——犽宿。

在玩家心中,最想对比赢的樱花服务器里。

它们的翻译则是:赦されざる者——ヤスオ

与英文的直译一样:不可饶恕者——犽宿

对比起来,直译的效果都比湾湾刻板印象翻译的“放逐浪人”要好的多。

观众们回想了一下其他服务器的翻译。

然后再与李默的翻译做对比,心中满是惊奇。

:疾风剑豪.....嘶.....还有感觉啊。

:对啊,同样是四个字,但就是感觉逼格很高。

:坏了,越读越有感觉是怎么回事?

:是不是咱这些野猪,吃不了细糠啊?

:不对,你们看台上的三位评委,他们好像也被这个翻译惊讶到了。

:........

观众们的目光逐渐从分屏上移开,看向了三位评委。

徐部长满脸的惊喜,脸上俨然一副:“那必须是你了!”的感觉。

而林专家,则是脸上挂着疑惑。

他似乎想不通,李默为何会这样翻译。

同时,也在沉思,琢磨着。

越想,越觉得“疾风剑豪”这四个字,隐藏着许多的奥妙。

王老眼睛微眯,脸上看不出什么情绪来。

观众们唯一能够感觉到的是。

李默的出现,似乎终于让王老对这场比赛重视起来了。

:坏了,这小子好像真会啊!

:蒙的,也有可能是蒙的。

:有道理,我有一次英语考试,全蒙a,都能拿到四十多分,他或许看着湾湾的翻译,自己想象了一个呢?

:楼上的,引起我的共鸣了,来对暗号,三短一长选最长,下一句是什么?

:小明拿炸药炸学堂,嫂子叫我吃棒棒糖,我说我比大哥的长。

:???小子,你是懂对暗号的。

:.......

虽然众人对李默的翻译有所惊讶。

但转念一想,又觉得惊讶过头了。

万一....他是瞎蒙的呢?

只是一个名字,还不足以让观众们,以及三位评委信服。

然而,就在大家刚刚说服自己的时候。

屏幕上,出现了李默写下的第二段翻译.....

英文:

【被动】:Way of the Wanderer

【Q技能】:Steel Tempest

【二段Q技能】:Gathering Storm

【W技能】:Wind Wall

【E技能】:Sweeping Blade

【R技能】:Last Breath

李默:

【被动】:浪客之道

【Q技能】:斩钢闪

【二段Q技能】:旋风烈斩

【W技能】:风之障壁

【E技能】:踏前斩

【R技能】:狂风绝息斩

当李默对犽宿的技能翻译结果,呈现在大众眼前的时候。

现场又是一片技能。

仅仅是寥寥百字,竟然愣是控住了观众们五六分钟的时间。

五六分钟过后,观众们竟然有些压抑不住,激动到想要跳动的内心?!

:这感觉....是这种味道!绝对是这种味道!!

:对味了,真对味了。

:好帅啊,好特么帅啊!

:.......

观众们脑海中,浮现出自己玩亚索的高光时刻。

先是一个【斩钢闪】,然后【踏前斩】靠近敌人。

A接【斩钢闪】,随后亚索的身上飘起一阵虚无缥缈,但极具威慑力的风。

再一个【踏前斩】接平A,随后EQ同时摁。

将敌人吹起,再接【狂风绝息斩】以及“好礼哈撒同!”

最后落地一个【斩钢闪】,完美收尸。

:坏了,我已经颅内高潮了是怎么回事?

:这些技能念起来真的好有感觉啊。

:我也不懂,这究竟是怎么回事,可.....可就是很有感觉!

:我现在看到了李默的翻译之后,再看咱们之前一直用的湾湾翻译,顿时感觉难吃至极啊!

:确实,确实——!!

:.......

台上三位评委之一的徐部长,也是一位十分喜爱亚索的玩家。

虽然自己玩的很菜,经常叫着部内的年轻小伙带着自己上分。

但是,对亚索的热爱,绝对不是黑屏几次就能消减的。

身为男人,怎么会没有想当盖世英雄的心呢?

更何况,亚索即便很帅。

但是每当念起湾湾的翻译时,总是会有一阵强烈的羞耻感。

帅,但不是很帅。

难听,但也不是非常难听。

总是感觉差点意思的样子。

如今看到李默的翻译之后。

瞬间明白了其中缘由。

就特么是翻译的事啊!!!

此时,节目组又十分贴心的将湾湾的翻译亮了出来。

【被动】:浪人之道

【Q技能】:钢铁暴雪

【W技能】:风墙铁壁

【E技能】:刃敌千军

【R技能】:夺命气息

当湾湾的翻译一亮出来,与李默的翻译形成对比之时。

观众们的感觉就更加强烈了。

:依托!湾湾的翻译就是一坨!

:除了被动相差不大之外,其他的感觉和李默的翻译都相差甚远啊!

:确实,李默的w技能也算是直译过来的,湾湾抄作业都不会抄?

:举办这场比赛,真的是最正确的选择了。

:........

观众们一边对湾湾的翻译弃之以鼻。

一边又不停地夸赞李默的翻译。

在他们看来,已经高下立判了!

可是......

观众们终究是不懂翻译的。

他们也只是看个热闹罢了。

在林专家这等内行人眼中。

心中已然是十分惊讶的程度了。

他原以为,这场比赛只是为了宣传一下游戏,搞得翻译比赛。

可没曾想,一上来竟然就遇到了翻译天才。

如此有灵性的翻译,他已经见得不多了。

大部分人,都是死背书本的东西。

完全不懂得贯通利用。

就在林专家心中惊讶之时。

忽然听到,耳畔传来了王老沧桑的声音。

“有趣,真有趣。”

林专家瞪圆了眼睛偏头看去。

赫然发现王老的嘴角,竟微微上扬了起来。

这人引起了王老的注意?

真的假的???

要知道,即便自己是国家外交首席翻译。

王老都不会对自己露出半点笑容。

这.....

林专家的内心,竟然隐隐的升起了一丝嫉妒的感觉。

哼.....

也是。

这几个技能翻译一出现。

即便是自己都很惊讶。

又怎么会不引起王老的注意呢?

不过.....

他究竟是根据什么翻译出来的?

林专家心中很清楚。

李默这寥寥几字。

可是直接超越了大部分翻译界的人了。

其中灵性之处,常人绝对难以达到。

就在众人惊讶之时。

李默又完成了一句台词的翻译。

观众:我嘞个鬼鬼!

你就是亚索本人吧?!